Bookstore 2022 TAIWANfest Vancouver Brilliant Time Starts From A Book 1
Bookstore 2022 TAIWANfest Vancouver Brilliant Time Starts From A Book 2

Brilliant Time Starts From A Book

Donate a book to a friend far away

Brilliant Time X Vancouver TAIWANfest

Sep 3rd to 5th
Downtown Vancouver

“Writing and reading is my freedom.” —Erin Ciara, Indonesia

Erin is the recipient of the Taiwan Literature Award for Migrants. Brilliant Time Bookstore exists because of stories like Erin’s.
For migrant workers who labour away in a foreign land, to have a book in their own language, no matter how briefly, that is their Brilliant Time!

When Erin returned home to Indonesia, she turned her living room into a library. She hoped to share the joy she finds in reading with everyone. “A successful life is to empower not only myself, but others, too.”

Brilliant Time Bookstore started a movement with Taiwanese tourists in Southeast Asia: If everyone brings back just one book in the local language, we can open new chapters in people’s lives!

One book—brightened over 800,000 migrant workers’ hearts.

One book—created connections from foreign country to familiar hometown.

One book—reignited the self-confidence of those who have lost it across the seas.

Brilliant Time Bookstore x TAIWANfest:
We invite you to bring a book from Southeast Asia to donate at the festival, pass it on to encourage our friends working far away from home!

“Menulis dan membaca adalah kebebasanku.” —Erin Ciara, Indonesia

Erin adalah penerima Penghargaan Sastra Taiwan bagi para imigran. Toko Buku Brilliant Time eksis karena cerita-cerita seperti hasil karya Erin.
Bagi para pekerja imigran yang bekerja jauh di negeri asing, memiliki buku dalam bahasa mereka sendiri, betapapun singkatnya, itulah Brilliant Time mereka!

Ketika Erin pulang ke Indonesia, dia mengubah ruang tamunya menjadi perpustakaan. Dia berharap untuk berbagi kegembiraan yang dia temukan dalam membaca dengan semua orang. “Hidup yang sukses adalah memberdayakan tidak hanya diri saya sendiri, tetapi juga orang lain.”

Toko Buku Brilliant Time memulai pergerakan dengan para turis Taiwan di Asia Tenggara: Jika setiap orang membawa kembali hanya satu buku dalam bahasa lokal, kita dapat membuka babak baru dalam kehidupan manusia!

Satu buku—telah mencerahkan hati lebih dari 800.000 pekerja imigran.

Satu buku— telah menciptakan perhubungan dari negara asing ke setiap kampung halaman.

Satu buku—telah menyalakan kembali kepercayaan diri mereka yang telah hilang di lautan seberang.

Toko Buku Brilliant Time x TAIWANfest:
Kami mengundang Anda untuk membawa buku dari Asia Tenggara untuk disumbangkan di festival, menyebarkannya untuk mendorong teman-teman kita yang bekerja jauh dari tanah air!

「寫作和閱讀可以讓她自由」form Erin Ciara, Indonesia

Erin 台灣移工文學獎冠軍,
因為台灣有她,給了燦爛時光獨立書店有了開店的契機。

身在異鄉辛苦打拼,當語言成為障礙,
能夠有一本自己讀得懂的書,即使僅是數分鐘的片刻閱讀
卻是我的燦爛時光!

Erin 回到印尼後,把自家客廳改造成一個 Gemas 鄉村圖書館
讓更多人可以與她共享閱讀所帶來的喜悅,因為她相信:
「成功的人生是能 Empower 自己,也 Empower 他人。」

當我們去東南亞旅遊時「帶一本看不懂的書回台灣」活動,
由台灣獨立書店:燦爛時光書店發起。

一本書,溫暖了80萬東南亞移工與外配的心。

一本書,讓Erin 用文字書寫連結異鄉的情懷。

一本書,激勵了生命中遺忘或不曾擁有的自信。

燦爛時光獨立書店 Plus 溫哥華台灣文化節,
共同邀請您帶一本「東南亞書籍」來活動現場,

溫哥華台灣文化節將帶著您的善意,
一起鼓勵和我們一樣在異地生活的東南亞朋友們!

Join Our Newsletter

For Early Announcements And More

Contact Us

Performance / Vendor / Sponsorship Opportunities